成语大全,成语词语网成语大全,成语词语网
  • 首页
  • 四字成语
  • 五字成语
  • 成语大全
  • 词语大全
  • 热点资讯
  • 留言本
  • 联系我

漠然置之

admin11个月前 (07-12)未命名143
漠然置之

mò rán zhì zhī

置放≤冷淡地把它搁在一边。指对人或事态度冷淡,放在一边不理。

清·梁启超《少年中国说》彼而漠然置之,犹可言也;我而漠然置之,不可言也。”

无
  • 随机文章
  • 磨杵成针的意思,及其含义,磨杵成针基本解释
  • 贪得无厌的意思,及其含义,贪得无厌基本解释
  • 里应外合的意思,及其含义,里应外合基本解释
  • 鬼哭神惊的意思,及其含义,鬼哭神惊基本解释
  • 飘飘摇摇的意思,及其含义,飘飘摇摇基本解释
  • 萎靡不振的意思,及其含义,萎靡不振基本解释
  • 神通广大的意思,及其含义,神通广大基本解释
  • 高耸入云的意思,及其含义,高耸入云基本解释
  • 千岩竞秀的意思,及其含义,千岩竞秀基本解释
  • 声泪俱下的意思,及其含义,声泪俱下基本解释
  • 人外有人的意思,及其含义,人外有人基本解释
  • 鹅毛大雪的意思,及其含义,鹅毛大雪基本解释
  • 成熟稳重的意思,及其含义,成熟稳重基本解释
  • 一见如故的意思,及其含义,一见如故基本解释
  • 千娇百媚的意思,及其含义,千娇百媚基本解释
  • 背水一战意思
  • 通权达变
  • 煞有介事
  • 炮制的意思
  • 趋炎附势
  • 剑胆琴心
  • 千疮百孔
  • 颐养天年
  • 盖棺定论
  • 人心惶惶的意思

本文来源于互联网如果错误或者侵权请联系修改

本文链接:http://www.myw7.com/post/16184.html

网站分类
  • 四字成语
  • 五字成语
  • 成语大全
  • 词语大全
  • 热点资讯
  • 其他分类
最新文章
  • 鸣潮游戏中要不要抽西格莉卡

    1秒前

  • 王牌竞速卖号选哪个app好

    3分钟前

  • 梦幻西游109花果山平民如何选择装备

    6分钟前

  • 气克斗牛

    6分钟前

  • 摆尾摇头

    10分钟前

标签列表
    读者墙
    • 刘帆顺刘帆顺2
    • 的顶顶顶顶顶的顶顶顶顶顶1
    • 大法师大法师1
    最新留言
    • 亲爱的朋友:您好!中国各地出现了新冠变种毒株JN.1,传播速度比原来的XBB变种加快七到八倍,对免疫逃脱能力也进一步加强,最新的疫苗对它没有保护力,各地死亡人数在持续攀升,很多病患突然猝死。古今中外的预言也说了这几年人类有大灾难,如刘伯温在预言中说 "贫者一万留一千,富者一万留二三”,“贫富若不回心转,看看死期到眼前”, 预言中也告诉世人如何逃离劫难的方法,真心希望您能躲过末劫中的劫难,有个美好的未来,请您务必打开下方网址认真了解,内有躲避瘟疫保平安的方法。网址1:https://d1u7crz1a1vl7x.cloudfront.net/23gj 网址2:bitly.net/xbbbx 网址3:https://github.com/19920513/www/blob/master/README.md?saa#1
    • 亲爱的朋友:您好!中国各地出现了新冠变种毒株JN.1,传播速度比原来的XBB变种加快七到八倍,对免疫逃脱能力也进一步加强,最新的疫苗对它没有保护力,各地死亡人数在持续攀升,很多病患突然猝死。古今中外的预言也说了这几年人类有大灾难,如刘伯温在预言中说 "贫者一万留一千,富者一万留二三”,“贫富若不回心转,看看死期到眼前”, 预言中也告诉世人如何逃离劫难的方法,真心希望您能躲过末劫中的劫难,有个美好的未来,请您务必打开下方网址认真了解,内有躲避瘟疫保平安的方法。网址1:https://d1u7crz1a1vl7x.cloudfront.net/23gj 网址2:bitly.net/xbbbx 网址3:https://github.com/19920513/www/blob/master/README.md?saa#1
    • 单打独斗
    • 留言测试
    友情链接
    • 幽逸网
    • 大飞电脑记牌器
    • 电脑记牌器
    • 记牌器下载
    • 成语故事大全
    • 外链
    • 友情链接网
    • 免费信息网
    • 友情链接网
    • 成语词语网

    本站内容均来源于互联网,版权归原作者所有。如有侵犯版权,请立刻和本站联系,我们将在三个工作日内予以改正。
    鲁ICP备16019059号-2

    Powered By Z-BlogPHP. Theme by TOYEAN.