叶公好龙文言文翻译

文言文《叶公好龙》阅读答案及翻译,叶公好龙子张见鲁哀公,七日而哀公不礼。托仆夫而去,曰:“臣闻君好士,故不远千里之外,犯霜露,冒尘垢,百舍重趼,不敢休息以见君。七日而君不礼,君之好士也,有似叶公子高之好龙也。叶公子高好龙,钩以写经,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。今臣闻君好士,故不远千里之外以见君,七日而君不礼,君非好士也,好夫似士而非士者也。诗曰:?中心藏之,何日忘之!?敢托而去。”(1)解释下面加点词。①百舍重趼,不敢休息以见君( ) .②钩以写经( ) ③施尾于堂( ) .(2)概括这则寓言的思想意义。参考答案(1)①舍,古代计算路程的单位,一舍等于三十里②用刀刻画的意思 ②写,用刀刻画的意思 ③施,伸出、延伸(2)口头上说爱好某事物,实际上并不真爱好。参考译文子张去拜见鲁哀公,过了七天了鲁哀公仍不理他。他就叫仆人去,说:“传说你喜欢人才,因此,冒着风雪尘沙,不敢休息而来拜见你。 结果过了七天你都不理我,我觉得你所谓的喜欢人才倒是跟叶公喜欢龙差不多。据说以前叶公子高很喜欢龙,衣服上的带钩刻着龙,酒壶、 酒杯上刻着龙,房檐屋栋上雕刻着龙的花纹图案。他这样爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里。龙头搭在窗台上探望 ,龙尾伸进了大厅。叶公一看是真龙,吓得转身就跑,好像掉了魂似的,脸色骤变,简直不能控制自己。叶公并非真的喜欢龙呀!他所喜欢 的只不过是那些似龙非龙的东西罢了!现在我听说你喜欢英才,所以不远千里跑来拜见你,结果过了七天你都不理我,原来你不是喜欢人才 ,你所喜欢的只不过是那些似人才非人才的人罢了。诗经早说过:‘心中所藏,什么时候可以忘!’,所以很抱歉,我要离开了!”后来,大家就用“叶公好龙”来形容一个人对外假装自己很爱好某样事物,其实私底下根本就不喜欢! ..

- 古木参天的意思,及其含义,古木参天基本解释
- 刺骨悬梁的意思,及其含义,刺骨悬梁基本解释
- 鹬蚌相争的意思,及其含义,鹬蚌相争基本解释
- 恩重如山的意思,及其含义,恩重如山基本解释
- 日积月累的意思,及其含义,日积月累基本解释
- 绿叶成阴的意思,及其含义,绿叶成阴基本解释
- 义正辞严的意思,及其含义,义正辞严基本解释
- 起早贪黑的意思,及其含义,起早贪黑基本解释
- 鱼贯而入的意思,及其含义,鱼贯而入基本解释
- 大发雷霆的意思,及其含义,大发雷霆基本解释
- 天外有天的意思,及其含义,天外有天基本解释
- 勤学苦练的意思,及其含义,勤学苦练基本解释
- 天造地设的意思,及其含义,天造地设基本解释
- 画饼充饥的意思,及其含义,画饼充饥基本解释
- 温柔体贴的意思,及其含义,温柔体贴基本解释
- 金碧辉煌
- 背水一战意思
- 一字千金的故事
- 良莠不齐
- 君子一言
- 可见一斑
- 千疮百孔
- 胡说八道
- 怨天忧人
- 先知先觉